Jeremia 16:18

SVDies zal Ik eerst hun ongerechtigheid en hun zonde dubbel vergelden, omdat zij Mijn land ontheiligd hebben; zij hebben Mijn erfenis met de dode lichamen hunner verfoeiselen en hunner gruwelen vervuld.
WLCוְשִׁלַּמְתִּ֣י רִֽאשֹׁונָ֗ה מִשְׁנֵ֤ה עֲוֹנָם֙ וְחַטָּאתָ֔ם עַ֖ל חַלְּלָ֣ם אֶת־אַרְצִ֑י בְּנִבְלַ֤ת שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙ וְתֹועֲבֹ֣ותֵיהֶ֔ם מָלְא֖וּ אֶת־נַחֲלָתִֽי׃ ס
Trans.wəšillamətî ri’šwōnâ mišənēh ‘ăwōnām wəḥaṭṭā’ṯām ‘al ḥalləlām ’eṯ-’arəṣî bəniḇəlaṯ šiqqûṣêhem wəṯwō‘ăḇwōṯêhem mālə’û ’eṯ-naḥălāṯî:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Zonde

Aantekeningen

Dies zal Ik eerst hun ongerechtigheid en hun zonde dubbel vergelden, omdat zij Mijn land ontheiligd hebben; zij hebben Mijn erfenis met de dode lichamen hunner verfoeiselen en hunner gruwelen vervuld.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שִׁלַּמְתִּ֣י

vergelden

רִֽאשׁוֹנָ֗ה

Dies zal Ik eerst

מִשְׁנֵ֤ה

dubbel

עֲוֺנָם֙

hun ongerechtigheid

וְ

-

חַטָּאתָ֔ם

en hun zonde

עַ֖ל

-

חַלְּלָ֣ם

ontheiligd hebben

אֶת־

-

אַרְצִ֑י

omdat zij Mijn land

בְּ

-

נִבְלַ֤ת

met de dode lichamen

שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙

hunner verfoeiselen

וְ

-

תוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם

en hunner gruwelen

מָלְא֖וּ

vervuld

אֶת־

-

נַחֲלָתִֽי

zij hebben Mijn erfenis


Dies zal Ik eerst hun ongerechtigheid en hun zonde dubbel vergelden, omdat zij Mijn land ontheiligd hebben; zij hebben Mijn erfenis met de dode lichamen hunner verfoeiselen en hunner gruwelen vervuld.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!